ピートいわく、


AD: What goes through your minds now when Roger sings that immortal line, "Hope I die before I get old?"
インタビュアー:ロジャーがあの歌詞、「老いる前に死にたい」を歌う時、あなたは今どんな気持ちですか?

PT: I spoke about this earlier. But I can say a little more. I now find myself thinking, and sometimes even singing, "I hope I die before I get old." This time I am not being ironic. I am 61. I hope I die before I get old. I hope I die while I still feel this alive, this young, this healthy, this happy, and this fulfilled. But that may not happen. I may get creaky, cranky, and get cancer, and die in some hospice with a massive resentment against everyone I leave behind. That’s being old, for some people, and probably none of us who don’t die accidentally can escape being exposed to it. But I am not old yet. If getting older means I continue to cherish the lessons every passing day brings, more and more, then whatever happens, I think I’ll be happy to die before I get old, or after I get old, or any time in between. I sound like a fucking greetings card.
ピート:以前もこのことについて話したことがある。今ならもうちょっと付け加えて語ることができるよ。僕は気がついたんだ、実際考えているし、時には歌ってさえいるんだよ、「俺は老いる前に死にたい」
って。皮肉ってるんじゃなくてさ。今僕は61歳だ。老いる前に死にたいって思うよ。まだこの生命、若さ、健康、ハッピー、そして満足感を感じるうちに死ねたら良いなってね。でもそれは叶わないかもしれない。ガタガタのヨボヨボになって癌を患って、残してきた連中にものすごい憤りを感じながらどっかの病院で死ぬかもしれない。それがある人たちにとっては老いるということだし、事故死しない限り、そういったことにさらされず死ぬ人はいないだろう。でも僕はまだ老いてはいない。だんだん歳をとる、つまり老いるっていうことが、今までの人生で学んだことを益々大切に心に抱き続けることだとしたら、何が起きようと、老いる前であろうと、老いてしまってからでも、あるいはその途中のどのタイミングであっても、喜んで死のうと思う。クソなグリーティング・カードみたいな発言だな。


Death is not what is important in life, it is life itself. If you’re young and reading this, let me pass on to you the words of my teacher and master since 1967 Avatar Meher Baba, these are words that were beyond my comprehension when I was 24 years old:

"Don’t worry, be happy. Do your best and leave the results to God."

I think I understood the second part, because I thought then I knew what God was, or was not. But the first part? Don’t worry? Be happy? How do you do that? Get drunk? Take drugs? Meditate? Be a hippy? Go live in a cave? Laugh when someone beats you up and steals your bag? How is that possible? If you are 24, you have plenty of time to work it out. Trust me, in the end it becomes possible.


死ぬってことは人生で重要なことじゃない、それは人生そのものだからね。もしこれを読んでいる君が若者だとしたら、君にこの言葉を贈りたい。それは1967年以来、僕の先生であり、師であるAvatar Meher Babaの言葉で、僕が24歳のときには理解不能だった言葉だ。


「くよくよするな、ハッピーになれ。ベストを尽くし、後は神様へお任せ」

後半部分はなんとなくわかった気になったかな、神がどんなものかって分かった気でいたから。でも前半は?くよくよすんな?ハッピーになれ?なんだそりゃ?飲んで酔っ払えってか?クスリでもキメろと?瞑想することか?ヒッピーになることか?洞穴でこもって暮らせばいいのか?殴られて鞄を奪われても笑ってろってことか?そんなことできるわけないだろ?もしも、君が24歳なのだとしたら、やってみる時間は十分にあるよ。そして、信じてくれ、最後は可能になる。


Earlier in the interview, he also said this:
以前のインタビューではこんな発言もあった:

AD: Are there any old fan favorites that you just flat-out refuse to play? Any songs that are officially "retired" at this point?
インタビュアー:昔からのファンに気に入られていても、絶対演奏しない曲はありますか?もう「引退した」歌とか。


PT: No. We can play anything. For many years, when we were still really children, we stopped playing "My Generation" because we thought we were too old. That was the Who themselves buying into the wrong interpretation of the lyric "I hope I die before I get old," which is more about a state of mind than actual age. Today if we don’t play a song it is simply because we don’t have enough time. You can download up to 425 Who songs on Yahoo. And there are many more.
ピート:ないよ。なんでも演るさ。長年の間、僕らがホントにガキだった頃、「マイジェネレーション」を演るのを止めたことがある。もうあの曲をやるにはジジイだと思ってさ。他ならぬザ・フー自身が、「老いる前に死にたい」って解釈を誤った。あれは実際の年齢じゃなくて、心の状態のことなのに。僕らが演奏しなくなったのは単純に今は時間がないからさ。ヤフーで検索すれば425曲もフーの曲がダウンロードできるし、実際曲はもっともっとあるよ。